Written by Yi-Yu Lai. One afternoon in 2011, Hong-sui Lim visited a Kaxabu village due to his participation in an anthropological camp. This marked his first encounter with the Kaxabu people, one of the Plain Indigenous groups inhabiting the Puli Basins in central Taiwan. Lim was astonished by the small number of Kaxabu elders who still speak their mother tongue, as it is commonly believed that Plain Indigenous peoples have been assimilated by Han Chinese culture and have lost their own languages and traditions. As a result, Lim returned to the Kaxabu communities as an undergraduate student to learn more about their endangered cultural heritage and began collaborating with the Kaxabu people.

Indigenous Media in Transformation: Languages and Other Factors in Taiwan
Written by Chia Sui, Crystal, Sun. What can indigenous media do in Taiwan? At its best it can strengthen indigenous identities by showcasing tribal heritage, helping to maintain local languages and providing a public sphere for debate about indigenous issues. Indigenous media can also convey significant meaning as an indicator of cultural and societal change.