Written by Chun-yi Kuo. From a personal point of view, this essay attempts to shed light on the opening sequence of Huang Ya-Li’s film Le Moulin (2015) by explaining the metaphor of the sequence and the film. I will clarify the history of Taiwan’s cinematographic work, along with that of surrealist poets, and their connection to Taiwan’s national history.
Written by Sandrine Marchand. In Taiwan, 1945 marks the end of the Japanese colonisation. For many Taiwanese intellectuals and writers, it also means the abandonment of the Japanese language for Mandarin. But a language cannot be erased as quickly as architecture or other material goods. The language of childhood – the language of education – stubbornly persists. After this initial silent period, in the 1970’s – thanks to the Nativist movement – there has been a revaluation of pre-war Taiwanese writers gathered under the appellation of “a translingual generation” as they emerged from the shadows.