Reflections on Orthography in Formosan Languages

Written by Amy Pei-jung Lee. This article traces the variety of writing systems employed in attempts to represent Indigenous languages, traditionally transmitted orally, in written form. In 2005, the Council of Indigenous Peoples, in conjunction with the Ministry of Education, officially promulgated standardised Romanised orthographic systems for the 42 dialects representing the then-12 languages recognised by the government. The implementation of these writing systems has given rise to further discussions concerning orthographic conventions.

A Problem-Solving Approach to Indigenous Language Teaching: An Example of Truku Seediq Instruction Employing the Silent Way

Written by Apay Ai-yu Tang. Taiwan is home to sixteen Indigenous languages, most of which are severely endangered. Despite school programs, teaching remains challenging due to historical Mandarin-only policies and low motivation. The article reviews pedagogical approaches and examines the Silent Way, finding it can foster confidence, engagement, and language revitalisation in multilingual contexts through learner-driven discovery.

Who Represents Indigenous Peoples in Taiwan’s Language Policy?

Written by Cassandra Preece. This article focuses on identifying the actors and key institutions involved in the development and implementation of Indigenous language policy in Taiwan. The author’s findings suggest that substantive representation may be embedded within executive institutions, particularly when those institutions are designed to guarantee Indigenous leadership and policy authority.

Introduction to “Indigenous Language Policies in Taiwan and Beyond”

Written by Elizabeth Zeitoun. Taiwan is rich in linguistic diversity. However, many languages, among which the Indigenous languages are now at risk of disappearing. This rapid decline is largely the result of a century of drastic language policies. This topical section presents four articles that offer various insights into the challenges faced by both researchers and Indigenous communities in relation to these policies. The authors address the complexities involved in the preservation and revitalisation of Indigenous languages, shedding light on the obstacles scholars and policymakers encounter while embarking on different measures.

Singing for the Mountain Lands: A Pivotal Indigenous Music Concert in Taiwan

Written by Eric Scheihagen. The author illustrates the 1984 Singing for the Mountain Lands concert in Taipei, organised shortly after the Haishan Coal Mine Disaster, which killed mostly Amis miners. It details how Indigenous musicians and activists, led by Hu Defu, used the concert to raise funds and publicly address discrimination, harmful stereotypes, and political issues. The event became an important milestone in Taiwan’s growing Indigenous rights movement and helped catalyse later organising efforts, including the formation of the Taiwan Association for Promoting Indigenous Rights.

​​​NATSA 2025 Conference Note: ​​A Cross-Cultural Literary Dialogue Against the Mainstream

Written by Yun-Pu Tu. This article reflects on the “Otherwise Literature: Against the Mainstream” panel, a collaboration between NATSA and the National Museum of Taiwan Literature, which explored how storytelling bridges cultures and challenges dominant narratives. Featuring writers and translators including Shawna Yang Ryan, Lya Shaffer Osborn, and Yung-ta Chien, the event highlighted the power of words and storytelling to connect communities and imagine Taiwan otherwise.

1 2 3 20