Written by Chun Chia Tai. For many Indigenous peoples in Taiwan, music is a lively cultural medium that facilitates allying with other Austronesian peoples residing in Oceania. Such a musical way of fostering cultural diplomacy has currently been popular in Taiwan, especially after the release of the album Polynesia in 2014, emphasising the shared cultural genealogy of Austronesian under the collaboration of an Amis singer Chalaw Pasiwali and a Madagascar musician Kelima. In the same year, another project called the Small Island Big Song aimed to establish a network between Pacific Islands and Taiwan through music and film. Musicians in this project released their 2018 album Small Island Big Song and a sequential album named Our Island in 2021. Moreover, all these musical works focus on fusions of traditional folk music(s). Positive public perception reflects Taiwanese people’s rising demand for establishing a cross-Pacific Austronesian community between Taiwan and the Pacific Islands.
The “Lost Outlying Island” of the Tachen Diaspora
Written by Kai-yang Huang. As Taiwan’s identity debates are slowly eking towards a consensus, it is essential to also pay attention to the diverse marginal voices of the people of Taiwan. Thus, because discourse about Taiwan as a “maritime nation” is increasingly common, more attention has been paid to marine conservation—for example, the IOC established the Maritime Protection Agency and has preserved traditional fishing techniques (for example, the Marine Science Museum exhibits traditional Han fisheries). For the Tachen diaspora, the ocean has long been an important part of their customs and a poignant reminder of their forced migration from their homeland due to the Chinese civil war and their subsequent migration to the United States. Supposing that Taiwan perceives itself as a “maritime nation.” In that case, these narratives deserve a place in Taiwan’s modern historical understanding.
Reinscribing Taiwanese Americans into Transpacific History
Written by Catherine Chou. For a country that greatly restricts the ability of foreigners to acquire dual nationality, and that also has one of the lowest birth rates in the world, the second-and third-generation diaspora in the United States represent under-tapped human capital. Yet, for both US institutions like Pew, and Taiwanese government and civil society, it seems, fuller recognition of the demographics, diversity, social networks, identity formation, and political and professional commitments of Taiwanese Americans – and the impact of their “civic transnationalism” – remains elusive.
Nostalgia and Exile in the Diasporic Literature of Mainland-born Taiwanese
Written by Fang Tang. The word ‘diaspora’ derives from the Greek – dia, ‘through’, and speirein, ‘to scatter’， and was used to refer to the exile of the Jewish people from their homeland, the historic Israel. William Safran extends this concept in modern society to encompass a feeling of alienation, a nostalgic longing for the homeland and the self-consciousness act of defining one’s ethnicity. Over the past several decades, Chinese diasporic literature has generally been concerned with the motifs of nostalgia, homesickness, cultural identity and a sense of belonging.