TAKING A LEAF OUT OF TAIWAN (AND VIETNAM): HOW “TAIWANESE” IS TAIWANESE BUBBLE TEA? 

Written by Kuan-Ren Yun (雲冠仁), translated by Sam Robbins. As Bubble tea has taken over the world and increasingly become a symbol of Taiwan, this unique Taiwanese flavour has only been possible by importing large qualities of tea leaves, including the Vietnamese tea leaves that so many Taiwanese have grown sceptical of. Taiwanese people have felt pride in the success of bubble tea sales, but they also continue to reject foreign tea leaves and see them as only authentic when only Taiwanese tea leaves are used.

Embracing Taiwan in Vietnamese Media

Written by Huynh Tam Sang and Tran Hoang Nhung. Taiwan’s popular culture—actors, idols, music, and dramas, usually known as the “Taiwanese Waves,” has gained popularity on Vietnamese media sites. The 2004—2008 period saw a boom of Taiwanese idol dramas, e.g. “It Started with a Kiss, 2005” (惡作劇之吻), “The Prince Who Turns into a Frog, 2005” (王子變青蛙), “The Tricks of Boys and Girls, 2006” (花樣少年少女), “My Lucky Star, 2007” (放羊的星星), screened on Vietnam’s TV channels. Taiwan’s singers and bands, e.g., F4, 183 Club, 7 Flowers, S.H.E, Jay Chou, were once familiar among Vietnamese youths.

Retaining Vietnamese Talents in Taiwan

Written by Huynh Tam Sang and Tran Hoang Nhung. In her 2020 inaugural speech, President Tsai Ing-wen (蔡英文) raised the issue of talent retention, underlined the need for “a diverse talent pool” with her commitment to attract “technical, R&D, and management talents to help globalize Taiwan’s workforce.” Furthermore, when attending the release of the Talent Circulation Alliance white paper in June, she said the government would be committed to “[developing] more innovative talent” to meet the shifting of supply change to Taiwan and navigate challenges caused by the COVID-19 pandemic.